Museum dan galeri memiliki sejarah panjang sebagai bagian dari praktik kolonial. Praktik ini termasuk mengumpulkan dan menampilkan benda-benda dari negara-negara terjajah, dalam menciptakan dan memproduksi sejarah atau pandangan dunia yang memberi hak istimewa kepada kekuatan kolonial dan mengendalikan warisan budaya penduduk yang terjajah. Namun, banyak lembaga pengoleksi yang akhir-akhir ini mengakui warisan kolonial mereka dan sekarang terlibat dengan berbagai komunitas untuk memastikan representasi dan pembuatan keputusan yang inklusif, serta memunculkan rasa tanggung jawab bersama. Banyak negara menggunakan situs warisan dan museum untuk mengekspresikan penyesalan dan permintaan maaf. Salah satu caranya adalah dengan mempertimbangkan bagaimana sebuah objek dapat menceritakan tentang ketidakadilan di masa lalu. Namun begitu, bahkan objek yang terlihat memiliki narasi positif di masa lalu bisa, saja dilihat dalam perspektif yang berbeda pada masa kini. Salah satu contoh objek tersebut adalah edisi pertama novel Max Havelaar, yang ditulis oleh Eduard Douwes Dekker.
Seorang administrator kolonial dengan hati nurani
Lahir di Amsterdam pada tahun 1820, Douwes Dekker adalah seorang administrator kolonial yang bekerja di wilayah yang saat itu bernama Hindia Belanda (sekarang Indonesia). Karirnya sempat terhambat oleh skandal, tetapi ia terus naik pangkat menjadi Asisten Residen di Lebak, di tempat yang sekarang menjadi provinsi Banten di Indonesia. Ia merasa terganggu dengan penyalahgunaan sistem kolonial dan secara terbuka memprotes perlakuan terhadap pekerja perkebunan di Jawa. Diancam akan dipecat, ia mengundurkan diri dan kembali ke Belanda di mana ia menulis artikel surat kabar dan pamflet untuk mengungkap kekejaman pemerintahan kolonial Belanda.
Karyanya yang paling terkenal adalah novel Max Havelaar: or the Coffee Auctions of the Dutch Trading Company (diterjemahkan dari bahasa Belanda Max Havelaar, of the Koffiveilingen der Nederlandsche Handelmaatschappy) yang ia tulis dengan nama samaran ' Multatuli '. Buku ini mengungkap kebrutalan sistem tanam paksa di Jawa. Diterbitkan pada tahun 1859, tulisannya memiliki dampak langsung di Belanda. Penjelasannya tentang kebijakan kolonial Belanda 'mengguncang bangsa Belanda' (Van Neil 1991) dan mempermalukan pemerintah kolonial Belanda untuk mengubah pendekatannya terhadap administrasi kolonial di wilayah tersebut melalui apa yang dikenal sebagai 'Politik Etis'.
Hubungan dengan Australia Barat
Buku Douwes Dekker diterjemahkan ke berbagai bahasa, termasuk ke dalam Bahasa Perancis, Rusia, Italia, dan Inggris dan dibaca di seluruh dunia. Pengaruhnya meluas ke revolusioner Rusia, Lenin, yang menggunakannya untuk menggambarkan kejahatan kolonialisme. Ada juga hubungan langsung ke Australia melalui edisi bahasa Inggris 1927 yang diterjemahkan oleh William Siebenhaar , seorang anarkis Belanda yang melarikan diri ke Australia Barat pada tahun 1891. Kata pengantar untuk terjemahan Siebenhaar ditulis oleh novelis Inggris terkenal DH Lawrence, yang pernah ditemui Siebenhaar di Australia Barat pada tahun 1922. Terjemahan tersebut mendapat sambutan positif, dan A. Street dalam tulisannya di Australian Worker menggambarkannya sebagai:
puisi, sindiran, statistik, kisah cinta, misteri pembunuhan, semuanya disajikan dalam gaya Belanda menjadi hidangan yang langka dan rumit, dibumbui dengan rasa Indies. Bukalah buku ini; di mana saja dan mulailah membaca; Anda akan tidak bisa berhenti membacanya.
namun demikian, Street berusaha keras untuk menunjukkan bahwa buku ini memiliki relevansi yang rendah dengan konteks kontemporer.
Siebenhaar juga menerjemahkan catatan Jan Jansz tentang kapal karam dan pemberontakan Batavia tahun 1629 di pantai Australia Barat – Ongeluckige Voyagie yang diterbitkan pada tahun 1647 – sebagai Tragedi Abrolhos, di Western Mail pada tahun 1897.
Meskipun beberapa orang mengklaim bahwa buku ini 'membunuh kolonialisme', banyak yang berpendapat bahwa narasi di dalamnya lebih kompleks. Bahwa Douwes Dekker ingin memperbaiki kondisi orang Jawa, bukannya ingin mengakhiri kekuasaan kolonial Belanda di wilayah tersebut. Terlepas dari niat penulis, Max Havelaar adalah inspirasi bagi orang lain untuk memperjuangkan keadilan.